| 20-21世纪之交俄文报刊中带后缀-ирова-的新动词研究 |
Alternative Title | Новые глаголы с суффиксом -ирова- в российской печати на рубеже XX-XXIвеков
|
| 李燕锋 |
Thesis Advisor | 李燕锋
; 徐晓荷
|
| 2012-05-23
|
Degree Grantor | 兰州大学
|
Place of Conferral | 兰州
|
Degree Name | 硕士
|
Keyword | 后缀-ирова-
新动词
构词方法
构词意义
使用领域
产生原因
|
Abstract | 后缀-ирова-最初借自波兰语后缀-irowac和德语后缀-ieren,-izieren。所有带后缀-ирова-的动词都与外来语紧密相关。
带后缀-ирова-的俄语新动词由词形变化构词法和词汇语义构词法构成。词形变化构词法产生的新动词包括从具有外来词词干的名词通过后缀法派生的新动词、从具有外来词词干的形容词通过后缀法派生的新动词、从外来改写动词通过后缀法派生的新动词、由前缀构词法构成的新动词和由尾缀法产生的新动词。词汇语义构词法产生的新动词包括隐喻产生的新动词、词汇意义扩大产生的新动词和语义缩小产生的新动词。
后缀-ирова-具有多种构词意义。同一构词模式的动词具有同一构词意义,但它们的词汇意义是不同的。根据生产名词或同根名词的词汇意义,我们很容易明白带后缀-ирова-的动词的词汇意义。
根据语体特征,将带后缀-ирова-的新动词划分为语体中立动词、口语词和书面语词。书面语词包括科学语体词、报刊政论语体词和公文事务语体词。科学语体词用于信息、医学和生物领域;报刊政论语体词用于政论和社会领域;公文事务语体词用于财经、经济、法律等领域。
新动词的出现既有语言外的因素,也有语言内的因素,或者同时受这两方面因素的影响。语言外因素包括政治因素、经济因素、科技进步的影响和外来语的影响。 |
Other Abstract | Суффикс -ирова- восходит по своему происхождению к польскому суффиксу -irowac и немецким суффиксам -ieren,-izieren. Все глаголы с суффиксом -ирова- тесно связаны с иностранными словами. Новые глаголы с суффиксом -ирова- образуются морфологичеким способом и лексико-семантическим способом.
Суффикс -ирова- имеет несколько словообразоватеных значений. Глаголы одного словообрзовательного типа имеют одно и то же словообразовательное значение, но их лексические значения разны. По функционально-стилевым признакам новые глаголы с суффиксом -ирова- разделяются на межстилевые глаголы, разговорные глаголы и глаголы книжного стиля. Глаголы книжного стиля включают глаголы научного стиля, глаголы газетно-публицистического стиля и глаголы официально-делового стиля. Причины появления новых глаголов обусловливаются внеязыковыми, внутриязыковыми, иногда обоими факторами. |
URL | 查看原文
|
Language | 中文
|
Document Type | 学位论文
|
Identifier | https://ir.lzu.edu.cn/handle/262010/227385
|
Collection | 外国语学院
|
Recommended Citation GB/T 7714 |
李燕锋. 20-21世纪之交俄文报刊中带后缀-ирова-的新动词研究[D]. 兰州. 兰州大学,2012.
|
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.