兰州大学机构库

Browse/Search Results:  1-10 of 49 Help

Selected(0)Clear Items/Page:    Sort:
汉语新词英译透视 期刊论文
成都师范学院学报, 2020, 卷号: 36, 期号: 04, 页码: 83-90
Authors:  景文;  摆玉萍
Favorite  |    Submit date:2023/11/22
汉语新词  构词对比  文化语义  翻译方法  
一种基于端到端神经机器翻译的汉盲翻译方法及系统 科技成果
2023
Authors:  苏伟;  蔡川;  许存禄;  林和;  吴尽昭;  蒋琪
Favorite  |    Submit date:2023/11/24
方法及系统  翻译方法  神经机器翻译  深度学习  端到端  
一种基于Transformer的汉盲翻译方法及系统 科技成果
2023
Authors:  苏伟;  吴尽昭;  张久文;  林和;  许存禄;  蒋琪
Favorite  |    Submit date:2023/11/24
方法及系统  翻译方法  机器翻译  深度  翻译模型  
目的论视角下《电影特效百科全书》(节选)翻译实践报告 学位论文
翻译硕士, 兰州: 兰州大学, 2023
Authors:  康清华
Favorite  |    Submit date:2023/11/15
信息型文本  informative text  《电影特效百科全书》  Encyclopedia of Movie Special Effects  目的论  Skopos theory  翻译方法  translation methods  
科幻小说《幽灵行者》翻译实践报告 学位论文
翻译硕士, 兰州: 兰州大学, 2023
Authors:  张志夫
Favorite  |    Submit date:2023/11/15
科幻文学  научно-фантастическая литература  《幽灵行者》  «Спектр»  卢基扬年科  Лукьяненко  语境理论  контекстуальная теория  翻译方法  методы перевода  
《哈萨克斯坦 2030 年前燃料能源综合 体发展构想》(节选)翻译实践报告 学位论文
翻译硕士, 兰州: 兰州大学, 2023
Authors:  苏进岗
Favorite  |    Submit date:2023/11/15
哈萨克斯坦  Казахстан  能源资源  энергетические ресурсы  《燃料能源构想》  топливно-энергетическая концепция  翻译方法与策略  методы и стратегии перевода  
论历史题材文本长句的翻译——以A History of London in 100 Places节译为例 期刊论文
林区教学, 2016, 期号: 05, 页码: 34-36
Authors:  杨晓青
Favorite  |    Submit date:2023/11/20
《伦敦的100个历史遗迹》  文本类型  历史题材  翻译方法和技巧  
交际翻译理论指导下《模因在数字文化中的话语权》(节选)英汉翻译实践报告 学位论文
翻译硕士, 兰州: 兰州大学, 2022
Authors:  曹双飞
Favorite  |    Submit date:2023/03/13
交际翻译  学术文本  《模因在数字文化中的话语权》  翻译方法  
生态翻译学视角下《敦煌石窟和全球教育》(节选)英汉翻译实践报告 学位论文
翻译硕士, 兰州: 兰州大学, 2022
Authors:  朱雨佳
Favorite  |    Submit date:2023/03/13
生态翻译学  三维转换  佛教文化  翻译方法  
生态翻译学视角下的《敦煌与丝绸之路文明》(节选)英译实践报告 学位论文
翻译硕士, 兰州: 兰州大学, 2022
Authors:  陈绮文
Favorite  |    Submit date:2023/03/13
《敦煌与丝绸之路文明》  生态翻译学  翻译生态环境  三维转换  翻译方法与技巧